Služby, které nabízím

Soudní překlady

Jsem soudní překladatelka čeština a španělštiny jmenovaná v České republice i ve Španělsku, mohu tedy vyhotovovat ověřené překlady pro použití v obou zemích. Dále jsem soudní překladatelka němčiny jmenovaná v České republice.

Překládám všechny druhy dokumentů vyžadujících ověřený překlad, nejčastěji jde o následující:

  • Rodné, oddací a úmrtní listy
  • Lékařské zprávy
  • Daňová přiznání
  • Společenské smlouvy
  • Rozhodnutí státních orgánů
  • Překlady dokumentů vyžádané státními orgány

Soudní tlumočení

Jsem soudní tlumočnice jmenovaná v České republice i ve Španělsku. Nejčastěji jako soudní tlumočník doprovázím klienty např. při těchto úkonech:

  • Výslech v pobytových záležitostech
  • Právní úkony činěné na matrikách
  • Jednání před dalšími orgány

Také působím jako soudní tlumočník pro státní orgány.

Elektronické soudní překlady

Veškeré dokumenty mohu přeložit také jako elektronické překlady opatřené elektronickým podpisem vydaným na základě kvalifikovaného certifikátu. Podpis je uznáván v celé EU.

Obyčejné překlady a tlumočení

Své překladacké a tlumočnické služby nabízím také v případě, kdy jde o jiné druhy překladů a tlumočení, které nevyžadují ověření.

Chcete se na něco zeptat?

Pokud máte jakékoliv dotazy týkající se překladů a tlumočení, neváhejte mě kontaktovat.